AUTUMN in TORONTO
5組  張 漢郷

送信者: "yamazaki hiroshi"宛先: "Edward Chang"件名 : お元気ですか
日時 : 2009年10月21日
Dear ED,気候の変わり目で、変化が、身体にこたえます。お障りありませんか。

NHKの深夜ラジオ放送モントリオールだよりで、メープル街道が美しく 黄 色づいたといっていました。
貴地の 黄 葉 も美しいのでしょう。

もう大分寒いのでしょうか。

当方はまだ夏日があったりしています。

HPに日比谷公会堂80周年などについて、回想をかきました。見てください。

ではまた。 お元気で。  Yamatan

日時 : 2009年10月25日
Dear Yamatan, 懐かしいメール有り難く拝誦しまし た。貴兄も大野君もお変わりないご様子で何よりです。
トロントは北よりですから秋になると、東京より日中時間が短く、ひとしお寂しさを感じます。  紅葉も散り始めました。 

クリスマスまでの二ヶ月は、お祭り気分が漂って、それほど寒さを気にしませんが、
正月以後は冬眠と読書を繰り返して暮らします。

こちらでは、80に成ると2年ごとに、ドライバーの筆記試験をさせられますが、
先日40題の質問に39題正答して試験官に褒められました。

日比谷で第九のコールに参加したご感想、良い思 いでですね。
教育勅語頒布の経過面白く読みました。 「学を修め業を習い以て知能を啓発し、、、、」という諭しは
論語の「学んで時に之を習う、亦悦ばしからずや」と同調し、
且つ亦現今のコンピューター時代の到来を予想する処があります。 

お体をご大切に。  ED

送信者: "Edward Chang"
宛先: "yamazaki hiroshi"; "Harusato Ohno"
件名 : トロントの秋
日時 : 2009年10月29日
近所を散歩していたら晩秋の色が漂っていました。 お元気で。  ED

送信者: "ono harusato"宛先: "Edward Chang"
日時 : 2009年10月29日
E.Chang さん   大野晴里です 

良い色つきですね、二色の。
愚息の話ですがアラスカもフェアバンクス以北は、紅葉にはならず、だそです。
貴方のお顔も、よい紅葉色、お互い様今しばらくは紅葉色でと、お体大事にね。