解 説 本文へジャンプ


印刷

中国語朗読





     

       別董大                         (とう)(だい)(わか)        高適

十里雲白日                十里(じゅうり)黄雲(こううん) 白日(はくじつ)(くも)

北風吹雁雪紛紛                北風(ほくふう) (かり)()いて (ゆき)粉粉(ふんぷん)

莫愁前路無知己                (うれ)うる()かれ 前路(ぜんろ)知己(ちき)なきことを

天下誰人不識君                天下(てんか) 誰人(だれひと)か (きみ)()らざらん

 

 空には、十里のかなたまでも重苦しい黄塵が立ち込め、輝く太陽さえ、暗く淡い。 北風は空ゆく雁を激しく吹き送り、雪は粉々として降りしきる。 君よ、これからの旅路に親しい友がいないなどと嘆くには及ばない。天下に君の名を知らぬ者は、一人としていないはずではないか。

 

        高適 七〇七?~七六五?

 字は達夫(仲武とも)。 忠と諡される。滄州渤海(山東省浜県)の人。有道料に推挙され、封丘の尉となる。 左拾遣、監察御史、諌議太夫、准南節度使等をへて、成都の尹、剣南西川節度使となる。 後、刑部侍郎、散騎常侍から渤海侯に封ぜられ、没後、礼部尚書を贈られた。 性格は豪放闊達、任侠放浪の生活から学問に進み、五〇歳にして初めて詩を学んだともいう。辺塞詩にすぐれ、沈痛慷慨の詩風は、岑参と並んで「高岑」と称された。『高常侍集』八巻がある。(巻二一一、3-2189